করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ BNV ]
8:15. শাস্ত্রে য়েমন লেখা আছে,‘য়ে বেশী কুড়োলো, তার বাড়তি থাকল না; য়ে অল্প কুড়োলো, তার অভাব হল না৷’ যাত্রাপুস্তক
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ NET ]
8:15. as it is written: "The one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ NLT ]
8:15. As the Scriptures say, "Those who gathered a lot had nothing left over, and those who gathered only a little had enough."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ ASV ]
8:15. as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack.
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ ESV ]
8:15. As it is written, "Whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ KJV ]
8:15. As it is written, He that [had gathered] much had nothing over; and he that [had gathered] little had no lack.
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ RSV ]
8:15. As it is written, "He who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ RV ]
8:15. as it is written, He that {cf15i gathered} much had nothing over; and he that {cf15i gathered} little had no lack.
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ YLT ]
8:15. according as it hath been written, `He who [did gather] much, had nothing over; and he who [did gather] little, had no lack.`
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ ERVEN ]
8:15. As the Scriptures say, "Those who gathered much did not have too much, and those who gathered little did not have too little."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ WEB ]
8:15. As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."
করিন্থীয় ২ 8 : 15 [ KJVP ]
8:15. As G2531 it is written, G1125 He G3588 that [had] [gathered] much G4183 had nothing over G4121 G3756 ; and G2532 he G3588 that [had] [gathered] little G3641 had no lack G1641 G3756 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP